kroatisch |
deutsch |
izići Verb
|
ausgehen
|
izići na zrak |
an die Luft gehen |
izići na ulicu |
auf die Straße gehen |
izići na stazu |
auf die Strecke gehen |
izići van |
nach draußen gehen |
izići Verb
|
vorgehen
|
izići na zrak |
an die Luft gehen |
izići na ulicu |
auf die Straße gehen |
izići na stazu |
auf die Strecke gehen |
izići van |
nach draußen gehen |
izići Verb
|
aussteigen
|
izići iz automobila |
aus dem Auto aussteigen |
|
izići iz automobila |
aus dem Auto steigen |
izići iz automobila |
aus dem Wagen steigen |
izići iz kade |
aus der Badewanne steigen |
izići Verb
|
aufgehen
|
izići na zrak |
an die Luft gehen |
izići na ulicu |
auf die Straße gehen |
izići na stazu |
auf die Strecke gehen |
mjesec je izišao |
der Mond ist aufgegangen |
izići Verb
|
ergehen
|
izišao je novi zakon |
ein neues Gesetz ist ergangen |
|
izići Verb
|
hervorgehen
|
izići na zrak |
an die Luft gehen |
izići na ulicu |
auf die Straße gehen |
izići na stazu |
auf die Strecke gehen |
izići van |
nach draußen gehen |
izići Verb
|
erscheinen
|
izići u obliku knjige |
als Buch erscheinen |
danas nije izišlo večernje izdanje novina |
die Abendausgabe der Zeitung erschien heute nicht |
knjiga je izišla pod pseudonimom |
das Buch ist pseudonym erschienen |
|
izići Verb
|
hinausgehen
|
izići na zrak |
an die Luft gehen |
izići na ulicu |
auf die Straße gehen |
izići na stazu |
auf die Strecke gehen |
izišla je kroz vrata i nestala |
zur Tür hinaus und weg war sie |
izići Verb
|
herauskommen
|
izići iz uporabe |
außer Gebrauch kommen |
s tim je teško izići na kraj |
dagegen kommt man nur schwer an |
tamo ćete izići na autocestu |
dorthinaus kommen Sie auf die Autobahn |
|
izišao sam iiz te dobi |
aus diesem Alter bin ich heraus |
izići Verb
|
rauskommen
|
izići iz uporabe |
außer Gebrauch kommen |
s tim je teško izići na kraj |
dagegen kommt man nur schwer an |
tamo ćete izići na autocestu |
dorthinaus kommen Sie auf die Autobahn |
ne izići s kim na kraj |
mit jemandem nicht zu Rande kommen |
izići Verb
|
hervortreten
|
izići iz mraka |
aus dem Dunkel hervortreten |
izići iza zavjese |
hinter dem Vorhang hervortreten |
|
izići Verb
|
rausgehen
|
kratko izići vanka |
kurz rausgehen |
izići na zrak |
an die Luft gehen |
izići na ulicu |
auf die Straße gehen |
izići na stazu |
auf die Strecke gehen |
izići Verb
|
hervorkommen
|
izići iz uporabe |
außer Gebrauch kommen |
s tim je teško izići na kraj |
dagegen kommt man nur schwer an |
tamo ćete izići na autocestu |
dorthinaus kommen Sie auf die Autobahn |
ne izići s kim na kraj |
mit jemandem nicht zu Rande kommen |
|
izići Verb
|
heraustreten
|
izišao sam iiz te dobi |
aus diesem Alter bin ich heraus |
izići Verb
|
hinausziehen
|
izišla je kroz vrata i nestala |
zur Tür hinaus und weg war sie |
izići Verb
|
entsteigen
|
izišli su iz kola |
sie entstiegen dem Wagen |
izići Verb
|
herausspringen
|
izišao sam iiz te dobi |
aus diesem Alter bin ich heraus |
izići Verb
|
hinausfahren
|
izišla je kroz vrata i nestala |
zur Tür hinaus und weg war sie |
izići Verb
|
vorkommen
|
izići iz uporabe |
außer Gebrauch kommen |
s tim je teško izići na kraj |
dagegen kommt man nur schwer an |
tamo ćete izići na autocestu |
dorthinaus kommen Sie auf die Autobahn |
ne izići s kim na kraj |
mit jemandem nicht zu Rande kommen |
izići Verb
|
hinaussteigen
|
izići iz automobila |
aus dem Auto steigen |
|
izići iz automobila |
aus dem Wagen steigen |
izići iz kade |
aus der Badewanne steigen |
izići iz kade |
der Badewanne steigen |